31 August 2009

Esimene tempel / First self-made rubber stamp

Nädalavahetusel olin vähem tootlikum kui ma arvestanud olin. Aga mis siin ikka kurta, sain sellegipoolest palju asju aetud. Tegin ostutiiru ja hankisin omale materjale ja tööriistu tulevasteks töödeks. Aga päris ilma loominguta ka ei saanud. Juba mõnda aega olen imetlenud Creative Kismeti töid ja lugenud tema blogi. Tal on hästi vahvad templid ja neid vaadates mõtlesin, et prooviks endalegi teha. Ostsin omale linoleumi lõikamise vahendid ja otsisin kaua-kaua head kummi, millega saaks selle töö ette võtta. Minu otsingud lõppesid sellega, et ostsin mittepudiseva kustukummi. Sellel oli paras suurus mu esimeseks tööks. Kui keegi teab, kust võiks Eestist saada head kummi, millesse oleks hea ja lihtne kujundeid sisse lõigata, andke teada. Minu esimeseks tööks oli logo välja lõikamine. Plaanin seda oma tööde märgistamisel kasutada. Ma ise olen sellega väga rahul. Esimese korra kohta tuli väga hästi välja :)I was less productive on the weekend, as i planed. But let's not complane :) I bought myself some supplies and tools for future projects. But i couldn't get buy without any creativity. For some time i've been reading Creative Kismet's blog. She has so fun creations and super cute rubber stamps. I looked her things and wanted to try this out myself. I bought myself lino cutting tools and had so much trouble to find suitable rubber for carving. My search ended with buying no-crumb rubber. It had a suitable size for my first project. My first project was carving myself a logo. Planning to use it on my products by marking them.

27 August 2009

Sügis tuleb / Autumn Treasure

Täna hommikul tööle jalutades, nägin kuidas üks vanaproua juba oma maja eest paari kollast puulehte kokku kraapis. Kontorisse tulles pidin üle tüki aja jälle tule põlema panema, sest liialt pime oli. Kevadine ja suvine valge aeg saavadki otsa. Tänane ilmgi on täiesti sügisene. Õnneks aga ei ole kõik päevad sügisel nii pimedad ja vihmased. On ka päikselisi ja värvilisi päevi, kui saab pargis või metsas sügislehtedes sahistada ja lasta sügispäikesel oma põski paitada. Tänane Etsy galerii on ka sügiseteemaline. Mis sest et läheb aina pimedamaks ja külmemaks, sellegi poolest on see ju üks ilus aeg.1. pabrika 2. LaBellaCandela 3. Shugi 4. TickledPinkKnits 5. jill2day 6. RunzwithScissors 7. byMarianneS 8. akaCINDERS 9. KristinFriesen Today morning, when i walked to work, i saw one old lady raking some yellow leaves together. I had to put light on in the office after sush a long time. Light days are getting over. Even todays weather is so rainy and autumn like. Luckily not all days are so dark and rainy. There are also sunny and colorful days, when you can go for a walk into the park or forest, sussurate with leaves and let the autumn sun caress your cheeks. Todays Etsy treasure is all about autumn. Doesn't matter that it will get darker and colder, even though it is a beautiful time!

24 August 2009

Valmis ta saigi! / I did it!

Pikalt sai mõeldud ja endamisi arutletud, kas ikka tasub, kas ma olen ikka piisavalt hea, kas mul on piisavalt püsivust asjaga tegeleda, kuidas see kõik käib jne-jne. Aga siis võtsin lihtsalt asja kätte ja hakkasin vaikselt tegutsema. Mõõtma ja lõikama, õmblema ja tikkima. Ning nüüd viimaks paar kuud hiljem mõtte algusest, on see nüüd seal maal, et teile midagi näidata. Sain hakkama ja loodan saada edukaks. Hakkama sain siis sellega, et registreerisin end Etsy-s ning panin üles oma poekese. Sealt leiab praegu linaseid tooteid, millele on tikitud Eesti rahvusmustreid. Selliselt kaunistatuna leiab sealt praegu linaseid poekotte, raamatukaasi mõnusamaks lugemiseks ning CD albumeid, et oma lemmikplaate ka kodust eemal kuulata. Pood hakkab vähehaaval aina täiendusi saama. Plaanis on lisada erinevates suurustes raamatukaasi, erinevate mustritega poekotte, kinkekotte ja nii mõndagi veel. Olete teretulnud minu poodi! :) www.kuutydruk.etsy.com Suured aitähhid mu vennale, kes need ilusad pildid tegi.I had long thoughts, is it worth it, am i good enough, do i have enough commitment to stick with it, how does it all go etc-etc. But then i just got on with it and started little by little. Measure and cut, sew and embroider. And now, few months after my first thoughts, it's so far, that i can show you something. I got it ready and i hope to be successful. I registered myself to Etsy and set up my shop. At the moment you can find there linen products with Estonian folk embroidery. Embroidered shopping bags, soft bookcovers for compfy reading and CD albums, so you can take your favorite CDs with you everywhere you go. I'll be adding products more. I'm planing to make different sizes bookcovers (smaller ones for softcovers), different patterns shopping bags, giftbags and more. Welcome to my shop! www.kuutydruk.etsy.com

Kõigile headele inimestele

... ja ma tean, et kõik ON HEAD inimesed! :) Väga lihtne on teha üks suur heategu. Minna mõnda verekeskusesse ja loovutada verd. See võtab ainult väikese hetke sinu päevast, aga see võib päästa kellegi elu. 26.-27. augustini saab Tallinnas Tammsaare pargis verd loovutada. Esimesel päeval on telgid püsti 12.00-18.00 ja teisel päeval 11.00-17.00. Mina lähen ja võtan sõbrad ka kaasa :)

21 August 2009

Esimene iseseisev köitmine / First bookbinding project

Köitmiskursusel käidud ja nüüd võtsin end kokku ja tegin päris omapäi ka midagi valmis :) Päris ilma abita ma veel hakkama ei saa. Mõni aeg tagasi leidsin hästi toreda Etsy poe ja sealt edasi ka tema blogi. Tegemist on Rhondaga My Handbound Books'ist. Tal on väga ilusad tööd. Eriti meeldivad mulle "longstitch" köited. Aga oma esimeseks tööks valisin midagi lihtsat. Rhonda blogis on päris mitu head juhendit (tutorial). Kuna ma olen köitmises veel täiesti võhik, siis ei oskagi öelda, mis stiil või tehnika see on. Seal on see nimega Chopstick Notebook ehk Söögipulga märkmik :) Tema tutorial on väga hea - paljude piltidega ja väga heade kirjeldustega. Aga noh, olgem ausad, tegemist polnud ka väga keerulise köitmisega ;) Kaanteks kasutasin käsitöökartongi, lehed on akvarellipaberid ja söögipulga asemel kasutasin kaneelipulka. Ostsin need mingist sisustuspoest. Peale joonistasin õitsva kirsipuu. Ma olen tulemusega väga rahul. Seda ei juhtu just tihti :PSo, now i've been to book binding course and it was time to make something myself. I'm not so far, that i can do it without any help jet :) For some time ago i found one great Etsy store and from there i reached also to her blog. It's Rhonda from My Handbound Books. She has super beautiful works. My favorites are longstitch bindings. But for my first project i chosed something simple. Rhonda has many great tutorials in her blog. I chosed Chopstick Notebook tutorial. It's a great tutorial - many pics and good descriptions. But lets be honest, it's not very complicated binding also ;) For covers i used craft carton, pages watercolor paper and instead of chopstick, i used cinnamon stick. And on the cover i drew cherry blossoms. I really like the result, which doesn't happen very often ;)

17 August 2009

Seelikud / Skirt Treasure

Klikka suuremaks / click on pic to get bigger image
Seelikud on väga mõnusad riideesemed. Esiteks neid on väga lihtne teha, teiseks nad sobivad tavaliselt kõigile, neid saab teha pikki ja lühikesi, variatsioone on tuhandeid ja tuhandeid. Endalgi on üks seelik jälle tegemisel. 1. hilarywagstaff 2. mariansmale 3. EasternlyYours 4. ZoeChen 5. lindsaymillerfashion 6. patchesandrags 7. idea2lifestyle 8. BluePlanetCreations 9. ThongbaiTatong I love skirts. They are so easy to sew, they suit mostly to everyone, you can make short or long, variations are thousands and thousands. And I'm making another skirt for myself again.

11 August 2009

Pluusid / Blouses

Tükk aega pole näidanud, et ma ka õmmelda oskan :) Esimene pluus valmis juba suht suve algul - Laulupeoks. Tavaliselt kannan seda pluusi pika linase seelikuga, millel on arhailised tikandid peal. Hästi lihtne ja kerge oli seda pluusi õmmelda ja väga vähe aega kulus. Materjal: Abakhan, voodilinade puuvill Lõige: BWOF 05/2009, mudel 115 Kuna minu figuur ei ole nii lame nagu modellil, siis selle materjaliga kipub see pluus eest veidi kotti hoidma ja tundub nagu oleks ma viiendat kuud rase. Seega kannan seda alati mingi vööga. Kas tõmban rahvariide vöö ümber või mõne muu vöö. Teine pluus, õigemini vist top, on mu õele. Seda lõiget olen vist vähemalt kolm korda juba kasutanud ja neid siin ka eksponeerinud. Seda korda siis veidi pikem kui lõige ette näeb. Õde pole seda veel selga proovinud, aga ehk talle ikka sobib :) Mulle muidu väga meeldib see lõige. Väga figuurisõbralik. Näitab ja varjab kõiki vajalikke kohti :)For quite some time, i haven't showed, that i can also sew :) This first blouse was made for Laulupidu. Usually i wear it with long linen skirt, some traditional embroidery on it. It was very easy and quick pattern to sew. Pattern is from BWOF 05/2009, model nr 115. Second top is for my sister. I've used this pattern at least three times already. This time it's a bit longer than original pattern. My sis hasn't tried it on yet, hopefully it fits :) I really like this pattern. It's figure hugging and friendly. Shows and hides all the necessary places. :)

09 August 2009

Siilikesed / Hedgehog Treasure

Pildid vasakult paremale, alustades vasakult nurgast.
Kui ma väike olin, siis vanaema juures nägime suviti ikka õue peal siile. Nad olid suhteliselt harvad külalised ja seda enam oli erilisem see kord, kui nad end näitasid. Täna sattusin juhuslikult ka ühe siilikese peale ja tuli välja, et see siilike on ka Eesti päritolu :) Leidsin Apple & Eve siili Etsyst. Ta on eestlane, kes hetkel elab Saksamaal. Ta teeb armsaid pehmeid mänguasju. Minge kindlasti ta poodi uurima. 1. luckybeepress 2. overflowers 3. queenbee55 4. doodlebirdie 5. appleandeve 6. rainbowswirlz 7. seabreezestudio 8. smilingbluedog 9. BeneathTheRowanTree When i was a little girl, we saw sometimes at our grandmothers yard hedgehogs. They were very rare visitors and this made them more special, when they came. Today i saw a hedgehog too. And i just discovered, that this one has also Estonian roots. I found Apple & Eve's shop in Etsy. She is estonian, currently living in Germany. She makes really cute soft toys. Go check her shop. Pics are from left to right, start upper left.

08 August 2009

Head asjad / Good things

Olime paar päeva Helsingis. Peatusime hotellis, mis varem oli vangla. See nägi tõesti vangla moodi välja ka :) Väikesed aknad ja korruste vahel olid suured metallist trepid (täpselt nagu selles Pahade tüdrukute seriaalis). Mu uus kohver sai seal oma ristsed ja ta oli väga tubli ja teenis meid hästi.
Enne reisi otsisin mõned käsitöövahendite poed välja ja märkisin oma kaardil ära. Samuti leidsin ühe raamatupoe, kus pidavat palju käsitöökirjandust olema ja enamasti just inglise keeles.
Esimesel päeval siis kruiisisimegi mööda käsitöö poode ja selle raamatupoe leidsime ka üles. Poekesed olid väga vahvad, valik on väga suur. Kahjuks on hinnad aga päris krõbedad. Aga see raamatupood oli küll üks väärt leid. Poe nimi on Hobboks. Seal on terve suur sein käsitööraamatuid täis ja tõesti palju inglisekeelset kirjandust. Mina ostsin omale raamatu raamatuköitmisest. Nii raske oli valida ja otsustada, millist võtta ja millist jätta :) Õnneks eilsel köitmiskursusel Viki mainis, et see on väga hea raamat. Seega hea asi nr 1 on mu uus raamat :) Juhuslikult sattusime ka ühte majja, kus müüdi AINULT käsitööd - Kiseleffin Talo. Seal oli tehnikaid seinast seina - kudumine, heegeldamine, köitmine, maalimine kõikvõimalikele materjalidele, õmblustööd, nahkkotad jne-jne. Arusaadavatel põhjustel ei lubatud meil seal pildistada. Kui Helsingisse satute, soovitan kindlasti sinna minna.
Hea asi nr 2.
Eile oli Anija mõisas Köitmiskursus Viki juhendamisel. Läksin sinna lootuses, et saan vähemalt kaks köitmisstiili selgeks ja ehk on neist abi, kui hakkan järgmisel aastal oma pulmadeks valmistuma. Aga tulemus oli see, et õppisime hoopis neli stiili selgeks ja neid kõiki saan ma kasutada nii erinevatel viisidel. Õppisime jaapani köidet, köitmist paeltele, õmbluseta albumi tegemist ning lõpuks coptic bindingut. Jaapani köide oli kõige lihtsam ja tulemused olid lihtsalt võrratud. Teised stiilid olid veidi keerulisemad, aga kõik said väga hästi hakkama ja neist on tulevikus nii palju kasu! Ma sain mõtteid järgmiseks aastaks, sain selgeks, kuidas saaks oma tohutu ajakirjade hunniku ära köita ja tekkis juba palju mõtteid jõulukingitusteks :) Köitmine on üks võrratult kasulik oskus.
Ja viimaks hea asi nr 3.
Mõni aeg tagasi ma osalesin ühel give-awayl. Eesti keeles oleks see vist lihtsalt loosimine. Shrimp Salad Circus viis läbi loosimise, kus anti ära teatud summa eest ükskõik milline kaelaehe. Selleks tuli kommenteerida, lisada see link Twitterisse jne. Ma tegin kõik need asjad läbi, sest ma tõesti tahtsin seda võita :) Ja ma VÕITSINGI!!! :) Ma olin nii õnnelik. Auhinnaks olid Dottyrali ehted. Tal on tõesti superilusad asjad ja sobivad mu maitsele väga hästi. Dotty oli nii armas ja andis mulle kaelaehte asemel hoopis ühe käevõru, mis kohe mu lemmikuks sai. Kui Soomest tagasi jõudsime, ootas see pakk mind laual. Ma teadsin kohe, mis see on :) See käevõru on just selline nagu ma ette kujutasin. Aitäh veel kord Dottyle ja Shrimp Salad Circusele! :)
Head asjad ei saa veel läbi. Neid on veel tulemas :)

We were few days in Helsinki. We stayed at the hotel which was a previous prison. It really looked like a prison too. Small windows high and big metallic stairs between floors. My new suitcase served us very well.
Before the trip i searched for the craft store addresses, marked some on my map. I also found a hint about one very good bookshop in Helsinki, which sells many craft books and most are in English.
So the first day we mostly spent cruising through craft shops and found also this book shop. It was really amazing and it was so hard to choose. I finally decided to take one book about bookbinding. Luckily yesterday Viki said, it's a very good book. So my good thing nr 1 is my new book :) We came across to one wonderful house, where people sell ONLY handcraft. It's beautiful Finnish handcraft. They have it all, sewing, crochet, knitted, paintings on all sort of materials, jewelry etc-etc. House is Kiseleffin Talo. If you ever get to Helsinki, i really recommend to go there. Sadly, but i understand why, we weren't allowed to take any pictures.
Good thing nr 2
I was on bookbinding course. I hoped to learn two ways of binding and hopefully the skills will be useful next year, when preparing for the wedding. But i got a LOT more. We learned four styles - japanese style, sewing on tapes, makeing album without sewing and coptic binding. All these styles are very useful and i can use them in so many ways. Now i can bind all my craft magazines, i have some thoughts for the wedding and also for christmas presents. Bookbinding is one very useful skill.
And the good thing nr 3.
I participated in one giveaway for some time ago. Shrimp Salad Circus ran that and prize was for certain sum one pendant from Dottyral.
Dotty makes really wonderful things and i fell in love at the minute i saw them. You needed to comment and post about this giveaway in Twitter etc. I did all i could to get some more extra votes. And this all was worth it - I WON!!! :) I'm so happy. Dotty was so sweet and instead of pendant, she gave me one wrist cuff, i really liked. When we got back from Finland, the package was waiting for me. I knew instantly what it was :) The wrist cuff is wonderful. Thank you again Dotty and Shrimp Salad Circus.
But the good things are note over. More to come! :)




 

04 August 2009

Uus kohver / New suitcase

Juba mõnda aega olen mõelnud, et tahaks ühte mõnusat paraja suurusega kohvrit. Sellist, millega saaks paari-kolmepäevasele reisile minna. Kuna nüüd on selline reis tulemas, siis nüüd oligi hea põhjus selline kohver osta. Läheme kolmeks päevaks Helsingisse ja seal on plaan veidi ringi vaadata ning natuge ikka shopata ka :) Sobiva kohvri leidmine ei olnudki nii lihtne. Ma ei tahtnud sinist või musta. Tahtsin mõnda erksat värvi ja sellist, millele ei ole juba midagi peale joonistatud, tahtsin ise joonistada. Lõpuks ma ikka leidsin sellise nagu olin ette kujutanud. Lõbus osa ehk joonistamine võis alata :)
Enne/Before Pärast/After
Kohvrile joonistasin igasugu kaitsvaid sümboleid. Nüüd ei tohiks küll mu kohvriga midagi juhtuda. I've been thinking to buy myself a suitcase, just that small to go on two-three day trip and just that big to fit things I've shopped on trip. As we are going to such trip now, it was a perfect opportunity to get such suitcase. We are going to Helsinki for a couple of days. It was quite hard to find this perfect suitcase. I wanted something bright and without any drawings and patterns on it, because i wanted to make them myself. Finally i got the perfect one and the fun part could begin. I draw on suitcase different kinds of protective symbols. Now my suitcase should be protected from everything :)

01 August 2009

Nii mõnus... / So good...

Tulime just Jaan Tätte kontserdilt. Emotsioonid on kõrgustes, hingel on hea ja muusikute rõõm kandus ka minu südamesse. Mulle väga meeldib selle aasta puhkus. Meil on enam-vähem kogu puhkus plaanitud, kuid on ruumi ka spontaansuseks. Seni on igal päeval juhtunud midagi põnevat ja head. Need paar päeva, mille veetsime sõpradega Saaremaal, olid väga mõnusad. Ma küll ei naudi väga telkimist, aga päevad olid väga lõbusad. Nägime väga palju ja ronisime vist vähemalt viie torni otsa. Käisime ka Vilsandil, kus sõime vana paadikuuri kõrval võileibu ja Aaperse rannas peesitasime. Eile sain Marrelt kätte oma valge shokolaadi ehted. No ausalt, nad on päriselt ilusamad kui pildil (kuigi ta pildid on väga head)! Ma riputasin omale nad täna külge ka kui Tättele läksime. Mul valget shokolaadi polnud võtta, aga tegin end nii valgeks kui sain :) Pühapäeval küpsetan taas leiba. Meisterdan ja unistan ja mõnulen :) Naudin elu ja suve ja puhkust. We just came from Jaan Tätte concert (estonian musician). Emotions are high, it was good for the soul and joy of musicians came also to my heart. I really enjoy this year's vacation. We have planed almost entire vacation, but we have room for some spontaneity. So far in every day has been something exciting and something good and nice. Those few days we spent with some friends in Saaremaa, were really nice. I don't enjoy much sleeping in tent, but days were fun. We saw so much - we climbed at least to the top of five observation towers. We were also in Vilsandi, where we ate sandwiches by the old boathouse and sunbathed at Aaperse beach. Today i got from Marre white chocolate jewerly. I wore them today at the concert. I didn't have white chocolate, but i tried to be as white as i could :) On Sunday I'll bake bread again. I'll do some handicraft, i'll be dreaming and i'll enjoy life and summer and vacation :)
Related Posts with Thumbnails